返回首页您现在的位置: 主页 > 英语资讯 > 英语新闻 > 文章内容

黑龙江扎龙保护区今年孵出67只丹顶鹤

来源: 英语作文网 时间: 2019-08-30 阅读:
Sixty-seven red-crowned cranes were hatched this year in Zhalong National Nature Reserve, the world's largest captive breeding center for the endangered bird species, in northeast China's Heilongjiang Province.
 
今年已有67只丹顶鹤在黑龙江扎龙国家自然保护区孵化,该保护区是世界上最大的濒危鸟类人工繁育中心。  

 
Around 1,000 red-crowned cranes have been artificially bred in the Zhalong reserve, set up in 1979 and covering an area of 2,100 square kilometers in China's largest reed wetland.
 
The reserve has been exploring ways to train the captive-bred cranes for release into the wild to raise the crane population with a healthy genetic1 pedigree. More than 300 cranes have been released and the population of red-crowned cranes in the reserve currently stands at around 500.
 
The reserve started to place ring marks on the birds' legs to avoid inbreeding in 2002 and has diverted 2.9 billion cubic meters of water from nearby rivers to prevent wetland degradation2.
 
Red-crowned cranes are usually found in northeast China, Russia, Japan, South Korea and the Democratic People's Republic of Korea. There are around 2,400 red-crowned cranes living in the wild worldwide.


上一篇:2020迪拜世博会中国馆将举行熊猫展 下一篇:中国对长江源区进行科考

相关阅读